top of page

Mcchi Kulturas, Yedni Viera
Wiele Kultur, Jedna Wiara  

Muchas Culturas, Una FE
Many Cultures, One Faith

Parish Mission
Thankful for the love of Christ,
All Saints Parish is a Catholic, multicultural community
in which the Eucharist is the center of our parish life,
empowered by the Holy Spirit, crossing barriers,
sharing time, talent, and treasure, and modeling
ourselves after the first church of Pentecost.

Misión de la Parroquia
Agradecimiento por el amor de Cristo, la parroquia
de All Saints es una comunidad multicultural, Católica,
que tiene a la Eucaristía al centro de la vida parroquial, guiado por el Espíritu Santo, cruzando barreras, compartiendo tiempo, talento, y tesoro, siguiendo el ejemplo de la iglesia primitiva de Pentecostés.

The Rich History of All Saints Parish

Historical Years of All Saints Parish

St. Joseph Church - 1887

St. Benedict Church - 1902

St. Joseph - St. Benedict Church - 1976

Sts. Cyril & Methodius Church - 1905

Consolidation - 2007

We are who we are, a parish of immigrants.

Toward the end of the 19th century, waves of immigrants came from Europe to settle in this part of the county.

St, Joseph's parish was founded in 1887 to welcome particularly the eastern European immigrants - the Croatian, Lithuanian, Polish, Slovak, and Slovene, among others. Little by little, these immigrants groups established their own parish.

 

Through the past 50 years, some of these parishes and others were merged to eventually form All Saints Parish, established in July 2007.

 

On the other hand we are the sum of six former parishes: St. Joseph, - St. Benedict, Sts. Cyril & Methodius, St. Casimir, St. Thomas, and Our Lady of Mt. Carmel.

 

On the other hand, we continue to be an immigrant parish as in the past thirty years we have welcomed those from mostly Latin American countries: Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras, Venezuela, Colombia, Costa Rica, Cuba, and others. In the past ten years we have welcome immigrants from Burma (now Myanmar)

 

The first parishioners struggled through difficult days, poverty and language barriers to build their parishes.

 Today, together, the established parishioners and the new immigrants struggle again through difficult days, and language barriers (English, Spanish, Burmese) to build this parish of All Saints. Our cultures are reflected in our activities: The Celebration of The Black Christ of Esquipulas, (Central American), Polski Day (Polish), Feast Day of St. Theresa of Lisieux (European and American) and The Feast Day of Our Lady of Guadalupe (Mexican and the Americans).

We are who we are, a parish of immigrants!

 

 

Hacia el final del siglo 19, olas de inmigrantes vinieron de Europa para establecerse en Kansas City, KS.

La parroquia de San José fue fundada en 1887 para darle la bienvenida, particularmente, a los inmigrantes de Europa oriental – Croacia Lituania, Polonia, Eslovaquia, y Eslovenia, entre otros. Poco a poco estos grupos de inmigrantes se establecieron en sus parroquias.

Durante los últimos cincuenta años, unas de estas parroquias y otras se mergieron para, eventualmente, formar la Parroquia de Todos los Santos, establecida en Julio del 2007.

Por un lado, éramos la suma de seis antiguas parroquias: San José, San Benedicto, Santos Cirilo y Metódio, Santo Tomas, San Casimiro, y Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Por otro lado, seguimos siendo una parroquia de inmigrantes, ya que en los últimos treinta años le hemos dado la bienvenida a personas de América Latina: México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Venezuela, Colombia, Costa Rica, Cuba, y otros. En los últimos 10 años, hemos recibido inmigrantes de Burma (ahora Myanmar).

 

Los primeros feligreses atravesaron por duros momentos, pobreza, y dificultades con el idioma para construir sus parroquias. Juntos, los feligreses establecidos de Todos los Santos y los nuevos inmigrantes de nuevo atravesaron momentos difíciles también para construir su parroquia. Nuestras culturas se ven reflejadas en las actividades: La Celebración
del Cristo Negro de Esquipulas (América Central),
El Día Festivo Polaco (Polonia), La Fiesta de Santa Teresa de Lisieux (Europeo-Americano), y Nuestra Señora de Guadalupe (México y Las Américas).

¡Somos quienes somos, una parroquia de inmigrantes!

Somos quienes somos, una parroquia de inmigrantes.

bottom of page